E14 Évaluation d’état matériel

Date de création : 2024-08-28

Dernière mise à jour : 2024-08-28

Sous-classe de

E13 Attribute Assignment

E13_Assignation_d’attribut

Super-classe de

Note d’application

This class describes the act of assessing the state of preservation of an object during a particular period.

The condition assessment may be carried out by inspection, measurement, or through historical research. This class is used to document circumstances of the respective assessment that is relevant to interpret its quality at a later stage, or to continue research on related documents.

Cette classe décrit l’acte d’évaluer l’état de conservation d’un objet durant une période donnée.

L’évaluation d’état matériel peut être effectuée par le biais d’une inspection, d’un mesurage ou d’une recherche historique. Cette classe est utilisée afin de documenter les circonstances ayant conduit à l’évaluation pertinente pour interpréter la qualité de l’objet à un stade ultérieur, ou pour poursuivre la recherche sur des documents connexes.

Exemples

  • last year’s inspection of humidity damage to the frescos in the St. George chapel in our village (fictitious)

  • the condition assessment of the endband cores of MS Sinai Greek 418 by Nicholas Pickwoad in November 2003 (Honey & Pickwoad, 2010)

  • the condition assessment of the cover of MS Sinai Greek 418 by Nicholas Pickwoad in November 2003 (Honey & Pickwoad, 2010)

  • L’inspection datant de l’année dernière des dommages causés par l’humidité aux fresques de la chapelle Saint-George de notre village (fictif)

  • L’évaluation de l’état matériel des bâtonnets de la tranchefile du manuscrit Mont Sinaï, MS gr. 418 par Nicholas Pickwoad en novembre 2003 (Honey & Pickwoad, 2010)

  • L’évaluation de l'état matériel de la couverture du manuscrit Mont Sinaï, MS gr. 418 par Nicholas Pickwoad en novembre 2003 (Honey & Pickwoad, 2010)

Logique

  • E14(x) ⇒ E13(x)

E14(x) ⇒ E13(x)

Propriétés

P34 concerned (was assessed by): E18 Physical Thing

P35 has identified (was identified by): E3 Condition State

P34_a_porté_sur (a_été_évalué_par) : E18_Chose_matérielle

P35_a_identifié (a_été_identifié_par) : E3_État_matériel

Note de traduction

Le nom du manuscrit MS Sinai Greek 418 a été traduit en suivant les choix du Portail Biblissima

« Endband cores » a été traduit par « bâtonnets de la tranchefile ». Il aurait aussi été possible de traduire par « noyaux de la tranchefile », mais cette traduction est moins fréquente dans la littérature scientifique. « Endband cores » peut aussi se traduire uniquement par « bâtonnets », mais afin d'éviter toute ambiguïté, l'équipe de traduction a décidé d'ajouter « de la tranchefile ».

Références

Climacus, John. « Égypte, Mont Sinaï, Monastère Sainte-Catherine, MS gr. 418 ». Manuscrit. Monastère Sainte-Catherine, EG-JS, 1100. https://portail.biblissima.fr/fr/ark:/43093/mdata4173039fff31678134d93fd0bd8ff41dd71226a8.

———. « Greek Manuscripts 418. John Climacus ». Manuscrit. Monastère Sainte-Catherine, EG-JS, 1100. https://www.loc.gov/item/00279380435-ms.

Lenormand, Louis Sébastien, et W. Maigne. « Tranchefile ». Dans Nouveau manuel complet du relieur en tous genres contenant les arts de l’assembleur, du satineur, du cartonneur, du marbreur sur tranches et du doreur sur tranches et sur cuir, édité par L. Mulo, 171‑75. Manuels Roret. 1900. Reprint, Paris, FR-IDF: Encyclopédie-Roret, 2006. https://www.moulinduverger.com/reliure-manuelle/roret-69.php.

Louis, Olivier. « Bâtonnets de tranchefile, fabrication, matériel utilisé et dimensions. » Blogue. Reliure d’art dare (blog), 28 septembre 2021. https://reliuredartdare.com/2021/09/batonnets-tranchefile-fabrication/.

Smith, Shelagh, et Hélène Francœur. English to French Book Arts Terms. Toronto, CA-ON: Canadian Bookbinders and Book Artists Guild, 2021. https://www.cbbag.ca/resources/Public/Book%20Arts%20ENG%20FRE%20Translation.pdf.